✨ ベストアンサー ✨
想像してください
分かりにくいかもしれません。
アクセルを踏んでスピードを上げていく感じをクレシェンドとすると
デクレシェンドがアクセルを放してブレーキを踏まない感じ(自然にスピードが落ちる)
ディミヌエンドがアクセルを放してブレーキを少しずつ踏みながら速度を落としていく感じ
です。
役に立って良かったです!
✨ ベストアンサー ✨
想像してください
分かりにくいかもしれません。
アクセルを踏んでスピードを上げていく感じをクレシェンドとすると
デクレシェンドがアクセルを放してブレーキを踏まない感じ(自然にスピードが落ちる)
ディミヌエンドがアクセルを放してブレーキを少しずつ踏みながら速度を落としていく感じ
です。
役に立って良かったです!
音楽表現的には全く同じですが、少しだけ意味には違いがあります。
デクレシェンドには、伸び縮み
ディミヌエンドには、膨張という意味があります。
あとは国ごとに、どちらを使う場合が多いかが変わります。
そうだったんですね!知りませんでした…!!!!
国ごとに違うって驚きました!
回答ありがとうございました😆💕✨
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉
想像しました!分かりやすいです♪
"自然に"か、"意図的に"かの違いだったんですね!
教科書とかにも同じに書いてあって知りませんでした💦
ありがとうございます😆💕✨