PromotionBanner

回答

先解釋動詞原字吧to intrude
1. 物理意義上的:闖入(到你本來不該在的空間)
2. 抽象意義上的:嚴重的干擾, 打擾到 (睡眠,寧靜等)
形容詞Intrusive
基本上只取動詞的抽象意義的部分
affecting someone in a way that annoys them and makes them feel uncomfortable
打擾人的/干擾人的/感到冒犯的, 基本上近似字就是 annoying, disturbing
如 intrusive questions, intrusive lighting
英文字在做詞性轉換時,會只取原字的其中一部分語意,甚至會延伸語意,建議多查英英字典唷
如果你想要意思是"侵入性的"(偏物理性的語意) 一般是用invasive, 原動詞 to invade

shiba

好的謝謝

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?