英語
高校生
解決済み

You should behave yourself.

和訳が、君たちは行儀よくすべきだ。
となっているのですが、なぜ"行儀よく"何でしょうか?
自分らしく振舞うとかそういう意味だと思ってました。

わかる方、回答よろしくお願いします!

回答

✨ ベストアンサー ✨

behave yourself でひとつの熟語となり、行儀よく、という意味となります。
が、同じような意味合いであれば、その場面によって少し変えていくのは構わないと思いますよ。

なるほど!
回答ありがとうございます!

この回答にコメントする

回答

疑問は解決しましたか?