多分、それであってると思いますよ!ググったら、「外部との熱の出入りをさえぎること」と書いてありました。だから、「断る」に「熱」という字を使ってるんだと思います(*`・ω・*)
回答
疑問は解決しましたか?
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉
多分、それであってると思いますよ!ググったら、「外部との熱の出入りをさえぎること」と書いてありました。だから、「断る」に「熱」という字を使ってるんだと思います(*`・ω・*)
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉