英語
高校生

父はいつも私たちをジョークで楽しませてくれる を英訳すると
my father always made us excited with one's jokes
で合ってますか??

回答

made→makes
excitedだと興奮するぐらい面白いとなってしまうのでどちらかといえばenjoyの方が適切かと思います。
one's→his

他にかきかえるすれば
My father always entertains us with his jokes

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?