英語
高校生
解決済み

I saw Tom running along the riverが正解なのですが
I saw Tom was running along the riverって書いちゃダメな理由を教えてくださいm(*_ _)m

回答

✨ ベストアンサー ✨

下のは
see that S V
となり
〜を見る
という意味にならず
〜だと分かる/〜するよう取り計らう
の意味になります!

パメラ⚡ꉂ

そういうことだったんですね!
ありがとうございます✨

この回答にコメントする

回答

文の要素を考えると、骨格となる部分が
I saw Tom
というSVO( 主語・動詞・目的語 )の並びで完結しているからです。

これに何かを付け足す場合は、

• I と Tom という名詞を修飾する形容詞の要素
• saw と 文全体 を修飾する副詞の要素

のどちらかしか選べません。

質問者さんの作った英文のように、動詞 was も付け足してしまうと、文の構造が解釈できなくなってしまいます。

もしどうしても was を入れたい場合は、
I saw Tom who was running along the river.
のように、主格の関係代名詞まで入れましょう。

このとき、関係代名詞 who 以降の文は、Tom という名詞を修飾する形容詞句として扱われます。

そして正解の英文に関してですが、running は run の現在分詞で、「走っている状態にある」という意味の形容詞として解釈してください。
along the river は、形容詞 running を修飾する副詞句となります。

現在進行形でも使われる「~ing」という現在分詞を形容詞として扱うことに抵抗を感じるかもしれませんが、「~ed」などで表される過去分詞も含めて、分詞という形は " 単体で名詞を修飾し、その性質や状態を説明する " 形容詞としての性質を帯びています。

形容詞の定義が「名詞を修飾する語句」、副詞の定義が「名詞以外を修飾する語句」とされているので、そのような解釈が成り立つ訳です。

このような考え方に基づいて、現在進行形や受動態を見れば、それらはいずれもSVC ( 主語・動詞・補語 )という並びの第2文型だと判断できます。

「~している状態にある」から現在進行形で、「~された状態にある」から受動態という訳です。

ゲスくま

追記↓

ましゅまろさんの解釈の他に考えられること、という前提でお読みくださいm(*_ _)m

パメラ⚡ꉂ

ありがとうございます✨

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?