英語
高校生
解決済み
You never know what you are going to find at the store.という文の訳し方がいまいちよくわかりません、、😭😭
貴方が何を探そうとしてるのかあなたは決して分からないという訳だと最初おかしいなと思いながら考えました、、翻訳で確認したら、お店では何が見つかるかわからないというしっくりする訳になったのでこれが正しいと思うんですけどどうやって訳せばいいですか、、?
回答
疑問は解決しましたか?
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉
おすすめノート
総合英語be まとめ(1)
14166
161
【総合英語フォレスト】まとめ(4)分詞/比較
9621
155
【総合英語フォレスト】まとめ(3)態/不定詞/動名詞
6604
43
【総合英語フォレスト】まとめ(1)動詞と文型/動詞と時制
6545
29
たしかに、、!!それでもしっくりきます!!ありがとうございます!!😭😭