✨ ベストアンサー ✨
前後の文がなく、どのような形で使われているのかわかりませんが、
たとえば寄付する、というときはgive money to charityというそうです。
この場合、チャリティーに対してお金を使う、という訳もできると思います。
give moneyはなぜお金を与えるではなく、お金を使うという意味になるのですか?
翻訳などを使うと、give moneyはお金を与えるという意味になるのですが、ワークではお金を使うという意味になっていてよく分かりません💦
✨ ベストアンサー ✨
前後の文がなく、どのような形で使われているのかわかりませんが、
たとえば寄付する、というときはgive money to charityというそうです。
この場合、チャリティーに対してお金を使う、という訳もできると思います。
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉
例文はHe give money to charityでした!
ありがとうございます!!!