英語
高校生
解決済み

英文を書く問題についてです。
なぜhave sleptではダメなんですか?あと、earlierではなくmore earlyでも正解になりますか?
教えて頂きたいです( . .)"
よろしくお願い致します(>人<;)

-4) すごく眠い。 昨晩もっと早く寝るべきだったなあ。 of going a mudle going to bed I'm very sleepy. I should have stept more earlier last night.
英文

回答

✨ ベストアンサー ✨

① なぜhave sleptではダメなんですか? → sleep:眠る、就眠状態になる/go to sleep=go to bed 寝る、眠りにつく
この英文は、「もっと早く眠る」ではなく「もっと早く眠りにつく」の意味なので、should have slept(眠るべきだった)は使えません。
② earlierではなくmore earlyでも正解になりますか? → なりません。early の比較級は earlier だけです。
※✕I should have [going] to bed → 〇I should have [gone] to bed

参考にしてください。

taka

訂正:should have slept(眠るべきだった)は使えません → 使えますが、should have gone to bed の方が、眠りにつく時間に焦点を当てるので、こちらの方が良いと思います。

れな

細かくありがとうございます!

taka

You're welcome!😊

この回答にコメントする

回答

more earlyとは言わないです

have sleptでもあっていると思います

青字でhave goingと書いていますが、have goneではないでしょうか

れな

ありがとうございます🙇‍♀️

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?