英語
高校生

これを日本語に訳して欲しいです🙏

"Excuse me, miss. Why are you crying?" he said. "How can I help you?"

回答

「あの、お嬢さん。なんで泣いているんですか?私に何かできることはありますか?」
と彼は言った

みたいな感じだと思います

勉強

「How can I help you ?」のところ、「どうされましたか?」ではダメですか?

Taketak

確かに、どうされましたか?の方が自然でいい和訳だと思います!
気づかせていただいてありがとうございます!

taka

「私に何かできることはありますか?」も、自然で良い和訳だと思いますよ❣

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?