英語
高校生
解決済み

英語 英文解釈 

青線の部分が分からない文章です。
青線部分のみを抜粋すると、

that I think is standard Japanese

と書いてあります。
この think とisの間には 接続詞のthatが省略されているのだと思いますが、主語S はないのでしょうか? それとも、Sも省略されているのでしょうか?

分かる方がいらっしゃいましたら、解答をお願いします。

There are times when I'll say something that I think is standard when Japanese, only to have someone express their surprise at my use of Osaká-ben. (高知大)

回答

✨ ベストアンサー ✨

この think とisの間には 接続詞のthatが省略されているのだと思いますが、主語S はないのでしょうか?
→ 接続詞のthatが省略されているわけではなく、また主語Sも必要ありません。
これは、全ての英文法参考書に説明がされている「注意すべき関係詞の用法」のひとつで、『関係代名詞の後に I think などが続く場合』の例文です。
… I'll say something <that(関係代名詞・主格 S) (I think) is(V) standard Japanese(C)>, only to …. となり、I think を除いて構文を考える必要があります。
think以外に、suppose/believe/know が使われることがあります。
文の意味:<自分では標準語だと(思って)>言ったつもりが、私が大阪弁を使っていることに驚く人がいることが時々あります。

参考にしてください。

本当ですね。参考書にしっかり書いてありました。

ありがとうございました。

taka

You're welcome!😊

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?