Chinese
中学生
解決済み

想請問 到印度販駱駝 這個歇後語的涵義為什麼是不識相(象)?

回答

✨ ベストアンサー ✨

因為印度主要的坐騎應該是大象而不是駱駝,所以你到印度去賣駱駝就:1. 字面上的不識「象」 2. 諧音「不識相」,沒什麼特別的意思

Comet1221

通常這種歇後語就只能多看多背了…

真的😂

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?