make O doでOに〜させるの形です。seemが動詞として使われています。
情報をより信頼できるようにさせる。もう少し上手く訳すなら、情報により信頼性を与えることができるとかでしょうか。
英語
高校生
you can make information seem more believable
訳してください。あとこの文の構成も教えてください。(makeとseemの意味と位置の理由など)
回答
疑問は解決しましたか?
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉
おすすめノート
総合英語be まとめ(1)
14167
161
【総合英語フォレスト】まとめ(4)分詞/比較
9621
155
【総合英語フォレスト】まとめ(3)態/不定詞/動名詞
6604
43
【総合英語フォレスト】まとめ(1)動詞と文型/動詞と時制
6545
29