✨ ベストアンサー ✨
Japanese → the Japanese:日本人は通常 the Japanese として、日本語 Japanese と区別します。
それ以外は、そのままで良いと思います。
【別解答】
The way they react to sadness and joy and they consider the other person's position is very similar to the Japanese.
参考にしてください。
下線部の和文英訳についてです。
写真2枚目のピンクの付箋に書いてあるのが私の答案なのですが、どこか間違っている箇所はありますか?
添削して頂きたいです😭
✨ ベストアンサー ✨
Japanese → the Japanese:日本人は通常 the Japanese として、日本語 Japanese と区別します。
それ以外は、そのままで良いと思います。
【別解答】
The way they react to sadness and joy and they consider the other person's position is very similar to the Japanese.
参考にしてください。
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉