•You should check the hazard map [of your own city.]
•It tells us about [the] evacuation 〜
•Before disaster [will strike]
•Also you [need to] keep in touch with the locals
ここ正せば完璧です!
英語
高校生
外国の方への防災対策の英作文を書いたのですが、文法があっているのか分からないのと、もう少し文章を付け足したいのですが、何も思いつきません。
どなたかおしえてくださいませんか。
A divaste can happen at any time. So, we must always be prepared.
Tax example, you should check the hazard map in
It tells us about evacuation route and a safe place of refuge.
You should go get it from the city hall before disaster strike....
Also, you always keep in touch with the locals.
Nothing is more efficient way to relieve damage than helping
cach other in the community at the time of disaster.
回答
疑問は解決しましたか?
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉
おすすめノート
総合英語be まとめ(1)
13964
161
【総合英語フォレスト】まとめ(4)分詞/比較
9538
155
【総合英語フォレスト】まとめ(3)態/不定詞/動名詞
6558
43
【総合英語フォレスト】まとめ(1)動詞と文型/動詞と時制
6495
29
総合英語be まとめ(2)
6176
20
総合英語be まとめ(3)
6085
41
【総合英語フォレスト】まとめ(2)完了形/助動詞
5195
14
動詞の語法まとめてみた!【後編】
1662
2
英語表現 II ~Clearおすすめ関係詞~
1573
18