✨ ベストアンサー ✨
はい、正しい英文です。
Alan's proposal(S) was [discussed] [and](等位接続詞) [approved] by the board of directors.
アランの提案は取締役会で議論され、そして承認された。
参考にしてください。
You're welcome!😊
下線部は、文法的に正しいですか?
また、この文の訳も教えていただけると助かります
よろしくお願いします🙇♀️
✨ ベストアンサー ✨
はい、正しい英文です。
Alan's proposal(S) was [discussed] [and](等位接続詞) [approved] by the board of directors.
アランの提案は取締役会で議論され、そして承認された。
参考にしてください。
You're welcome!😊
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉
返信が遅くなり本当にすみません🙇♀️
教えていただきありがとうございます!
助かりました!