英語
高校生
解決済み

どうしてこの答えになるのか分からないです💦
わかる方教えてください!よろしくお願いします🙏

蒸気機関のおかげで近代産業が発達した。 The steam engine modern industry. [ possible] Painos made it possible to develop

回答

✨ ベストアンサー ✨

使役動詞のmake を使った表現です。

made it possible は「実現することができた」「可能になった」という意味で使われます。(主語)のおかげで可能になった、という言い方にも使われます。

The steam engine made it possible to develop ~.
(直訳)
蒸気機関は~が発達することを可能にした

ですが、蒸気機関は機械で、人間のするように自ら発展のために働いたのではありません。蒸気機関という技術の「おかげ」で発展が可能になった、と表します。

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?