質問
中学生
解決済み

韓国語で,手紙書きたいのですが,誰か上手に翻訳できる方いますか??

韓国語を勉強したいのですが,親に 今は英語をやって 
と言われていてできません🥲

なので,どなたか翻訳できますか??

手紙の出し方も教えていただきたいです.
要望が多くて申し訳ありません💧
よろしくお願いします.

韓国語 韓国 手紙

回答

✨ ベストアンサー ✨

Googleで韓国語翻訳したらいける‐

それかほかのアプリ入れればできると思う

夢々

ファンレターなら「韓国 手紙 送り方」って調べるとエンハイプン応援サイトってとこがヒットする思う

むむはいつもそのサイトみて書いてるよ‐

ファンレターじゃなかったらごめん だけどだいたいは同じ書き方だと思う🤔

수아(スア)

ありがとう💗
自然な韓国語になるかが心配💧

夢々

それはそうなんだよね 汗

ファンレターの場合は例文検索してみたらいいかも ??

結構メジャーなのは出てるよ‐

・안녕하세요. 〇〇입니다.

こんにちは。○○です。

・안녕하세요.나는 일본에 살고 있는 〇〇라고 해요.

こんにちは。私は日本に住んでいます。

・〇〇라고 해요. 첫 편지를 쓰고 있어요.

○○といいます。初めて手紙を書いています。

・안녕! 잘 지내고 있어?

こんにちは!お元気にしてる?(ラフな表現)

・오랜만에 편지를 써요

久しぶりに手紙を書きます。

・매일매일 너무(많이) 보고싶어요

毎日とても会いたいです

夢々

・오늘도 수고했어요(오늘두 수고했당)

今日もお疲れ様です(도を두、다を당に変えると甘えた可愛い表現になります。数回目の手紙で書くと◎)

・〇〇에 빠졌어요

○○(名前)にハマりました

・컴백 축하해요(컴백 축하축하!)

カムバックおめでとう(カムバおめ!)

・퍼포먼스가 최고! (퍼포먼스 진짜 짱이야)

パフォーマンスが最高!(パフォーマンスまじでめっちゃ良い!)

・왜 이렇게 멋있어요?/예뻐요?(왜렇게 멋있어?/예뻐? )

なんでそんなにかっこいいんですか?/かわいいんですか?(왜 이렇게の短縮バージョン)

・푹 쉬세요

良く休んでください

・항상 힘이 되어줘서 고마워요

いつも力になってくれてありがとうございます

・오래오래 함께해요

ずっと一緒にいましょう

・늘 곁에 있을게요

ずっとそばにいます

・꽃길만 걷자

花道だけ歩こう

〇〇의 팬이라서 너무 행복해요

・〇〇(名前)のファンでとても幸せです

좋은 하루 보내세요 (좋은 하루 보내용)

・良い1日を過ごしてください(용は요よりも甘えた可愛い表現、親しい相手に使う)

꿈에서 봐요

・夢で会いましょう

생일 축하해 (생축)

・お誕生日おめでとう(短縮版)

태어나줘서 고마워요

・生まれてきてくれてありがとうございます

수아(スア)

細かくありがとう💗
参考にしてみるね〰️

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?