英語
高校生
解決済み

この文章の和訳が知りたいです。
her all my lifeの部分の訳し方がいまいちよくわかりません。

*I've known her all my life.

回答

✨ ベストアンサー ✨

I've known(現在完了:継続) her <all my life>(副詞句). 私は彼女のことをずっと知っています。
※all one's life 一生の間(ずっと)、生まれてから今日までずっと

参考にしてください。

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?