(1)callにしないと動詞が無くなる。いつでも成り立つ条件だから、現在形。
(2)「言うことによって」と考える。
(3)後置修飾かな… 「あなたが今、この瞬間(私たちに)かけている」電話番号と言いたい。⇒You are calling(us)from the phome number.(←英訳)頭にすでにthe phome number があるので、残ったのをくっつけると考えたらこの問題は解けるはずです。ちなみに、気にならなかったりわからなかったら無視していいのですが、youでなくtheなのは書き手も読み手もその電話番号って言われて同じものを指させるからだと考えられるからです。
なた何かあったら聞いてください(^^♪
英語
高校生
この問題が全く分からないので教えてください🥲
ちなみに答えは上から1、2、4です。
よろしくお願いします。
For fire, police and medical emergencies, (18)
You can report the emergency to the
operator (19)
"I want to report an emergency." Or you can tell the operator exactly what
kind of emergency it is. Please stay calm and speak slowly. Don't panic. Tell the operator about the
the exact location and your name.
nature of emergency, the phone number (20)
*
X
1
(2
(3)
(4)
x 8
4
2
(4)
call 911
calling 911
911 call
911 called
and saying
by saying
said
to saying
calling from
where you are calling
which you call
you are calling from
回答
疑問は解決しましたか?
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉
おすすめノート
総合英語be まとめ(1)
14280
162
【総合英語フォレスト】まとめ(4)分詞/比較
9669
155
【総合英語フォレスト】まとめ(3)態/不定詞/動名詞
6642
44
【総合英語フォレスト】まとめ(1)動詞と文型/動詞と時制
6568
29