✨ ベストアンサー ✨
complexとcomplicatedのどちらも「複雑に」という意味なのですが、ニュアンスというか使われ方が違います。complexは「構造・手段が複雑」なのに対してcomplicatedは「関係性・性格が複雑」というニュアンスなんです。しかし、このニュアンスの違いを無視してcomplexとcomplicatedの両者を混同して使用している英文もちらほら見受けられるのでそれほど重要なことではないと思います。いわゆるマニアの域に近いですね。
質問です。
何故complexではダメなのでしょうか?
教えて下さい〜!!
宜しくお願いします。
✨ ベストアンサー ✨
complexとcomplicatedのどちらも「複雑に」という意味なのですが、ニュアンスというか使われ方が違います。complexは「構造・手段が複雑」なのに対してcomplicatedは「関係性・性格が複雑」というニュアンスなんです。しかし、このニュアンスの違いを無視してcomplexとcomplicatedの両者を混同して使用している英文もちらほら見受けられるのでそれほど重要なことではないと思います。いわゆるマニアの域に近いですね。
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉
アオミドロ🐺さん、コメントありがとうございます。
なるほど〜!🤔
理解出来ました♪
コメント有り難いです(^^)
ありがとうございました。