英語
高校生
解決済み

"I would rather not have the operation unless it is absolutely necessary."
「本当に必要でなければ私は手術を受けたくない。」

という文章があるのですが、
unlessはoperationを修飾しているのであり、修飾が1語のみであるからかunlessがoperationの後ろにくるという解釈で大丈夫ですか❔

回答

✨ ベストアンサー ✨

そうではありません。
unlessは形容詞ではないので、opinionを修飾することはできません(><)

unlessは副詞節を作る接続詞ですね。
I would rather not have the opinion
が主節で、unless~は、副詞節になっています。

unlessは殆どが接続詞で、あまり使われないのですが、前置詞の用法もあります。
「〜を除いては」 「以外では」
という意味です。

✄-------------------‐✄
補足
>修飾が1語のみであるからかunlessがoperationの後ろにくるという解釈で大丈夫ですか❔

(前述の通り、unlessは形容詞ではありませんが)修飾が一語のみの時は、前から修飾しますよ‪‪☺︎‬
後置修飾(修飾句が後ろ)なのは、2語以上の時です。

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?