英語
高校生
解決済み

People often find articles about it in magazines

in magazinesが副詞句なのですが何故ですか?形容詞句では無いのでしょうか?

回答

✨ ベストアンサー ✨

直訳は「人々はよくそれについて雑誌で見る」

意訳すると「それは雑誌でよく紹介されている」

となります。
形容詞(句)は名詞(句)を修飾するものです。
今回であれば、「雑誌で見る(雑誌で紹介される)」と動詞を修飾しているため形容詞とは異なります。

なるほど!
教えて下さりありがとうございますm(*_ _)m

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?