回答

✨ ベストアンサー ✨

ways “I never imagined”
ここの “I never imagined” はwaysの形容詞で考えた方が分かりやすいかもです!

日本語直訳すると
「最近、物事が私が考えたことのない方向になって行きました」になります。

どういう方向になってるの?
「私が考えたことがない」方向に!
になります!

あおい

waysとIの間に省略されたthatがあるってことですか?

かるぴす

そう考えて問題ないです!

あおい

ありがとうございます!

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?