英語
高校生
解決済み

この問題の答えは2ですが、なぜ3番の
I do a lot がダメなのかがわかりません。
直訳すると、「私は多くのことをしている」という意味になり、不自然ではない気がします。

(1) A: What do you do? A: And where do you work? 1. I'm watching TV 2. I'm a dentist 3. I do a lot 4.I like swimming
基本時制

回答

✨ ベストアンサー ✨

What do you do? は会話表現で「あなたの職業は何ですか」という意味です。
現在形は過去から未来まで幅広くずっとする事に用います。よって「あなたが昨日も今日も明日もすること何ですか?」が直訳です。つまり職業を尋ねる文になるわけです。

ちなみに本当はWhat do you do for living. のfor livingが省略されています。「あなたが生活のために毎日する事はなんですか」というのが直訳です。

ランドマーク

それに関してで、「私は多くのこと(職業)をしている。」⇔「私は職業を兼任している」という意味として考えられるのではないかという疑問です。

甘栗

I do a lot. はそのような意味になりません。
まずa lot には名詞と副詞があります。名詞と考えた場合はdoの目的語となり、「私はたくさんをします」という意味不明な文になります。
よって副詞と考えるのが自然です。この場合、doは自動詞となり、振舞う・役に立つといった意味になります。したがって「私はとても役に立ちます。」という意味になります。

以上から、今回の問題の答えにはなりません。

ランドマーク

ありがとうございます

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?