回答

✨ ベストアンサー ✨

答えがThe book I bought yesterday is very interesting
になるはずです。
この文は関係代名詞の目的格の省略が起きている文でその省略を元に戻せばwhichが文中に入り、
The book which I bought yesterday is very interesting となります。 英語は後置修飾が基本なのでこの文を訳せば「私が昨日買った本はとても面白いです。」という訳に当てはまります。

この回答にコメントする

回答

The book I bought yesterday is very interesting. です!

witchもしくはthatが省略されている関係代名詞の文だと思います

この回答にコメントする

The book I bought yesterday is very interesting.

中学生の場合でしたらこの答え方になります。
the book とIの間に目的格の関係代名詞省略

The book is very interesting that I bought yesterday
の考え方は高校生になると、先行詞と関係代名詞の位置が離れるverとして使われますぅ~

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?