✨ ベストアンサー ✨
このhave自体は、完了形をつくるhaveですね。
have + 過去分詞の形になっていますしね。
おそらく、
今この場でベジタリアン用の食事を頼んでも用意はできないけど、事前に頼んである(=完了形)なら、本日の昼食はそのようなメニューになってます、ということかと思います。
If you have asked for a vegetarian meal, today’s lunch is bean stew with rice.
この文の序盤にある「have」とは何のhaveですか?
ちなみに、日本語訳は「お客様がベジタリアン用の食事をご希望された場合は、本日の昼食は、豆のシチューとライスです。」です。
回答よろしくお願いいたします。
✨ ベストアンサー ✨
このhave自体は、完了形をつくるhaveですね。
have + 過去分詞の形になっていますしね。
おそらく、
今この場でベジタリアン用の食事を頼んでも用意はできないけど、事前に頼んである(=完了形)なら、本日の昼食はそのようなメニューになってます、ということかと思います。
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉
ありがとうございました✌︎ ✌︎