✨ ベストアンサー ✨
おかしくありません。
名古屋市中央卸売市場に、どこで生産された物が入荷しているのかを示したグラフです。
北海道産がどれくらい入荷しているのか、メキシコ産やニュージーランド産のカボチャはどれくらい入荷しているのか、を示したグラフです。
北海道産がどこに「出荷」されているのかとすると、名古屋に出荷しているのか、東京に出荷しているのか、というグラフでなければいけません。
名古屋での入荷量ですよね、それなら、入荷してるのは
名古屋市中央卸売市場じゃないんですか?
ニュージーランド産、北海道産が入荷 ってなんかおかしくないですか、?
名古屋市中央卸売市場は、ニュージーランド、北海道が出荷しない時期に(メキシコ産を)入荷する。んじゃないんですか…?🙇♀️
名古屋市中央卸売市場では、ニュージーランド、北海道産が入荷しない時期にメキシコ産が入荷する、でいいのではないかと思います。
最初の質問にあった 〜北海道産「が」 なら、入荷じゃなくて出荷じゃないんですか? ということですが、
北海道の農家「が」だったら「出荷」です。出荷しているのは農家ですから。
北海道産のカボチャ「が」だったら、入荷です。
北海道産のカボチャ「を」だったら、(北海道の農家が)カボチャ「を」出荷する となります。
私はこの問題、「他の生産地が出荷していない時期に入荷し、高い価格で取引されている」って書いたんですけど、⭕️だと思いますか?🙇♀️
「他の生産地が出荷していない時期に出荷し、高い価格で取引されている」か、
「他の生産地から入荷していない時期に入荷し、高い価格で取引されている」だといいんですが…。
惜しいなぁ…。部分点はあると思います。
分かりました!ありがとうございます!🙇♀️
グラフは、名古屋での入荷量を示しているし、問題文でも「入荷」という言葉を使っているので、「入荷」を使って表現した方がいいです。