英語
中学生

「He wants them to be interested in books.」が間違っていると指摘されたのですが、この文は間違っていますか?教えてください🙏

回答

✨ ベストアンサー ✨

読書に興味を持たせたい、と表現したいなら、
He wants to get them interested in reading.

ひとくちに本と言っても色々なジャンルがあるので、in booksだと範囲が広すぎて分かりにくいかもしれません。特定の本に興味を持ってもらいたい場合は
He wants to get them interested in the books.
が分かりやすいかもしれません。

be interested inはすでに興味を持っている状態なので、
これから興味を持つ場合はget interested inが適しているかと思います。

この回答にコメントする
PromotionBanner

回答

文章自体は間違っていませんね.

恐らく, その「間違っている」と言った人は

He wants them to be interested in books.

よりももっと良い表現がある, という意味で言ったのでしょう

結局, あなたがこのように勘違いしていまう時点でその人は,伝え方や教え方に問題があるのでしょうね

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?