漢文
高校生
解決済み

この文の書き下し文が、弥子瑕衛君に愛せらる になってるんです。なんで愛さるじゃないんですか? 愛さずと愛せずじゃ意味が変わってきませんか?

へ dsz 日弥子環見 愛於衛君。 D弥子暇は衛君に愛された。
受け身 未然形

回答

✨ ベストアンサー ✨

「愛す」は実は古文ではサ変動詞なんです。
サ変動詞「す」と「愛」の複合語ですね。それを初めて聞いた時自分も驚いた記憶があります。普通に考えたら四段動詞ですもんね。

サ変なので未然形が「せ」
未然形接続の受身の助動詞「らる」にくっついている、という構造ですね。

現代語の、例えば「彼は性格が悪いけど顔がいいから愛せる」というような可能のニュアンスは入ってきません。
単純に、「愛せらる」→「愛される」となります。

(⑅•ᴗ•⑅)

名詞と「す」の複合語ありますね!
だからサ変になるんですね!
知れて良かったです。
ありがとうございました☺︎

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?