Potatoes grow. 「ジャガイモは育つ」
これが文の骨格です。後の文は副詞や関係代名詞などを使って説明しているだけです。
well 「よく」という意味の副詞。動詞のgrowを修飾。
in soil 「土壌で」前置詞+名詞は副詞の役割をします。これも動詞のgrowを修飾。
ここまでで「ジャガイモは土壌でよく育つ」という訳になります。
thatは関係代名詞で「土壌」を詳しく説明しています。
too〜to...は「…には〜すぎる」という有名な構文
too salty 「塩分が多すぎる」for most crops「たいていの作物にとって」
toの前までで「たいていの作物にとって塩分が多すぎる」
to以下 to grow「育つためには」
that以下をまとめると
「たいていの作物にとって育つためには塩分が多すぎる」
これがsoil「土壌」にかかります
全文まとめると
「たいていの作物にとって育つためには塩分が多すぎる土壌でもジャガイモはよく育つ」
となります
コメント遅くなってごめんなさい🙇♀️
詳しく説明していただきありがとうございました✨