✨ ベストアンサー ✨
まず、
和語・・・もともと日本にあった言葉。漢字だったら訓読み。平仮名のものもそうです。
漢語・・・中国からの言葉。漢字の音読み。
外来語・・・外国(ヨーロッパ等)から入ってきた言葉。カタカナのものはそう。
それで、実際私も分類してみました。(下の写真※使わせてもらいます。)
所々一つの単語に二つの色がついています。
これについて説明します。
例えば「透明マスク」 これは「透明:トウメイ」という漢語+「マスク」という外来語がくっついています。
こんなふうに合体している言葉もあります。ちなみに、この様な言葉を複合語と言います。
分かりにくくてごめんなさい🙇♀️
書き間違いです。おんなじです。
丁寧にありがとうございます
赤とピンクって何が違いますか?