このノートについて

希望有幫助\(^o^)/

他の検索結果
おすすめノート
このノートに関連する質問
大学生・専門学校生・社会人
第二外国語
大学で、英語を学ぶか他の言語を学ぶか選べるのですが、どちらがおすすめでしょうか? 他の接したことない言語を学んでみたいなという気持ちもありつつ、英語自体は苦手に感じているので「卒論とかを書くときに英語が読めないと研究の幅が狭まるから読めた方が良い」という意見をよく見るので、そこまで英語を使うのかは分からないけれど、受けた方が良いのかなという気持ちもあります。 心理学部生になります。 ご意見聞かせていただけたらと思います。m(_ _)m
大学生・専門学校生・社会人
第二外国語
中国語についての質問なのですが、「这是给你买的礼物」は「これはあなたに買うプレゼントです」という意味になるのですが、根本的になぜ動詞(是)と(买)が一つの文にあるのか分かりません。調べたところ連動文でもないと思いますし、是的構文でもないと思います。 ここでここで質問なのですが、 ①なぜこの文章に2つの動詞が入っているのですか ②この文章は主述述語文ですか!? ③前置詞である给は主語+给+(人/物)+動詞フレーズと習いましたがこの場合是(動詞)があるので適応されないですよね この①、②、③の質問に答えてくださる方よろしくお願いします 。
大学生・専門学校生・社会人
第二外国語
中国語の単語の質問です。*に書いてあるのはどういう意味ですか?
大学生・専門学校生・社会人
第二外国語
中国語についての質問です。「ci」が何故「チ」じゃなくて「ツ」という発音になるんですか?「cu」で「ツ」となるんじゃないんですか?
大学生・専門学校生・社会人
第二外国語
爸爸把电视买回来了で合っていますか? 回答の確認をお願いします。
大学生・専門学校生・社会人
第二外国語
中国語に翻訳お願いします。
大学生・専門学校生・社会人
第二外国語
中国語です。翻訳お願いします。
大学生・専門学校生・社会人
第二外国語
日本語訳ください。
大学生・専門学校生・社会人
第二外国語
今日のテストです。わからないので解説もあると助かります。
大学生・専門学校生・社会人
第二外国語
日本語に翻訳をお願いします!
News
コメント
コメントはまだありません。