イディオム/英熟語-まとめ①-

10

1389

2

-horn-

-horn-

スクランブル英文法・語法3rd Editionから、動詞中心のイディオムの動詞+副詞-自動詞の働きをするもの①についてまとめました。

ノートテキスト

ページ1:

動詞+副詞・自動詞の働きをするもの①
show
up
turn
up
I waited for two hurs at the
staion but he didn't (show(up)
現れる姿を見せる
(= appear/come/arrive)
私は駅で2時間待ったが、彼は
現れなかった。
He's always late. Yesterday he didn't
(tum) (up) until six.
彼はいつも遅れる昨日は6時
まで現れなかった。
(=appear)
turn up には「(音量など)を大きくする(ガスなど)を強める」
という意味の他動詞用法もある。(⇒turn down)
turn ap
the car radio
「カーラジオの音を大きくする」
break
out
A fire (broke) aut in my
neighbor hood last night
急に発生する勃発する
昨晩私の近所で火災が発生
した。
☆「戦争・火災暴動・あらし」などが主語の場合に用いる。
break down
(車・機械など)故障するだめになる
I couldn't arrive at class on time 自転車が故障したので授業に
because my bicycle had broken (down). 間に合わなかった。

ページ2:

break up
(会議などが)終わる
( = come to an end)
The meeting broke(up) at four 会議は4時に散会した。
(=came to an end)
すっかり完全に(up) 壊れる終わる別れる
break up には結婚関係などが破たんする」という意味もある。
Their marriage has broken up. (らの結婚は破たんした)
Come
about
起こる生じる
(=happen/occur)
How did the accident at school 学校での事故はどのように
come (about)?
起きたのですか
他動詞表現のbring about~「~を引き起こす」と対にして
覚える。
come out
出版される(=be published 発売
される
His new novel will come (out)
彼の新作小説は来月出版
next month.
される。
他動詞表現のbring out ~~を出版するも頻出。

ページ3:

Come to
意識正気を取り戻す
(=become conscious)
It took more than a month before 彼女が再び意識を取り戻す
のに1か月以上かかった。
she came (to).
(became conscious)
⇒ come to come to oneself 「本来の自分自身に戻る」から oneself
を省略した表現
hold
out
持ちこたえるえなどが)もつ
続く (last)
Stay here as bng as the fod 食糧の供給が続く限り、ここに
supply holds (out).
とどまりなさい。
(lasts)
最後まで(out)ある状態を保持する(hold)⇒持ちこたえる
金 hold outには「~を差し出す」という意味の他動詞用法もある。
He held out his hand." (彼は手を差し出した)
stand out
He played the role of Hamlet,
目立つ
彼はハムレットを演じて、
and he (stood) (out) from all the other 他の役者たちから際立っていた。
performers.
(常態から)外れて(out)立つ(stand)→目立つ際出出する。
outstanding 「目立った傑出した」も押さえておこう。

コメント

-horn-
著者 -horn-

なーさんさん?なーさん?
お役に立てて光栄です。
これからも出していきますね。

ゆか✲*゚
ゆか✲*゚

こんな感じです!ありがとうございます(*`∀´*)

News