公開日時
更新日時

HR英訳お願いします

2

112

2

このノートについて

ゆかたん半島

ゆかたん半島

青線のところの英訳をお願いします┏○┓
よければ訳してくださったページと行数を書いていただけると助かります!

コメント

ゆかたん半島
著者 ゆかたん半島

ありがとうございます!
助かりました!!!((o(。>ω<。)o))

STRAY CAT
STRAY CAT

だいたいの訳は以下のようになると思います。
1ページ目
街で彼を見かけてうれしそうな笑みを浮かべ「スクルージさんお元気ですか。今度家に遊びに来てくださいよ。」などと言って呼び止める人は誰もいなかった。
3ページ目
6行目
彼は誰も自分に近づけないように警告しながら人々の忙しい生活の隅っこに居るのを好んだ。
17行目
スクルージの暖炉の火は小さかったがボブの暖炉の火はもっと小さかった。
4ページ目
(クリスマスだって?)金を使いすぎる時、1年歳をとったが少しも金持ちになっていないことに気付く時、勘定を払わなきゃならん時じゃないか。
5ページ目
17行目
まっぴら御免だ。
23行目
あなたがこんな人だと知って心から気の毒に思いますよ。
6ページ目
12行目
あなたもパートナーと同じように貧しい人々に親切である事でしょう。
14行目
本当の所、スクルージはマーレイと同じように意地悪でマーレイもスクルージと同じように意地悪であった。
7ページ目
2行目
クリスマスはみんなが楽しむことができる時であるべきです。
8行目
多くの人々はそこに行けません。そしてそんなところに行くくらいなら死を選ぶという人々も多いのです。
11行目
これは全て私には関係のない事だ
14行目
紳士達は彼らの頭を少し悲しそうに横に振り
19行目
金持ちも貧しい人々も同様に
15ページ目
16行目
1本の腕の下に大きな消火器のような帽子を携えていた。
26行目
眠りを邪魔されない夜の方がよほどありがたい。
17ページ目
2行目
力強い手を差し出しスクルージの腕をつかんだ。
10行目
彼らは開けた田舎道に立っていた。
28行目
スクルージは彼らを知っていて全員の名前を上げた。
19ページ目
13ページ目
最も陽気な時を過ごす。
23ページ目
7行目
お金は私があげたかった幸せをあなたに与えてくれるんでしょうね。
27ページ目
互いを押しのけたり
48ページ目
私がその墓石をもっと近くで見てみる前に

クリスマスキャロルは有名なお話で「3人のゴースト」という映画にもなっているので観てみると内容をつかみやすいと思います。

News