公開日時
更新日時

マトリョシカを英訳!

9

404

6

このノートについて

sion❤︎m

sion❤︎m

千本桜でコメントもらって調子こいてます。
次はマトリョシカ!!!
リズム感がいいですよね(≧∇≦)

コメント

ずーま
ずーま

これも硬い!
同じ内容でも難しい単語を使うと、読んでも意味がわかりづらくなります。英訳の時は簡単な言い回しにした方ががいいかもしれませんね。自分も訳してみましたので、次回作の参考にしてください☻

1, 2, 3, 4
I don't even even know if this message
that I'm overly concerned with will reach anyone.
Surely, forever and ever, I will be
a mad Matryoshka covered in patches.
My headache is singing about a package.
The clock's hand is stuck at 4 o'clock.
No one would tell me why,
but the world has begun to rotate in reverse.
Ah, I'm about to crack and burst,
so I throw away all of my memories.
Ah, I want to know,
all the way to the bottom.

Uh, would you please dance even more?
Kalinka? Malinka? Just pluck the strings.
What should I do with this kind of emotions?
Won't you please tell me?
The signal reception is good, 5,2,4!
Freud? Keloid? Just hit the keys.
Let's just laugh everything off.
Hurry up and dance, you group of fools!

次回作期待してます(._.)

sion❤︎m
著者 sion❤︎m

初コメントありがとうございます。
メランコリック!いい歌デス(´∀)ヨ(∀`)ネー!!

yu🐰
yu🐰

初コメント失礼します。好きな曲を自ら英訳するっていいね!
因みに私は、既に英訳出てるけどメランコリックが大好きです

sion❤︎m
著者 sion❤︎m

体力の問題で(英語苦手なんです)一番のみとなるのが、本当に申し訳ないです。゚(つД`)゚。

sion❤︎m
著者 sion❤︎m

喜んで貰えると純粋に嬉しいです✧*。٩(ˊᗜˋ*)و✧*。
ブラックロックシューターですね。頑張ります!

みぃ@低浮上
みぃ@低浮上

ふぉぉぉぉぉぉぉお!マトリョシカですか!良いですよねぇ(´▽`)次ブラックロックシューター出して下さいっ!

News