コメント

このノートは
コメントがオフになっています。

ノートテキスト

ページ1:

Lesson 7 The Maldives: A Dream Destination?
Part 1
Misaki reads a magazine article about a honeymoon trip to the ...
単語
□transfer
「移動する」
ロslip
「滑る・潜る」
ロnap
「お昼寝」
□beauty
「美しさ」
Onature
「自然」
□wildlife
「野生生物」
ロhighlight
「見どころ」
□definitely
「絶対に」
ロideal
「理想的な」
□destination
「観光地」
honeymoon 「ハネムーン」
本文
@Akagi
空港から、 夫と私は水上飛行機で小さな島へ行きました。 私たちは豪華な水
上コテージに泊まりました。 コテージからは直接海へ飛び込むことができました。 私
たちは泳いだりシュノーケリングしたりして楽しみました。 また、 午後のお昼寝をした
り、夜にはハンモックで星を見上げたりもしました。
私たちは自然の美しさや野生動物を見て楽しみました。 旅行のハイライトは、ジ
ンベイザメのウォッチングツアーでした。 私たちの目の前をゆっくりと横切る巨大なジン
ベイザメを見ました。 私はこの夢のような経験を決して忘れないでしょう。 モルディ
ブは私は今まで訪れた中で、まちがいなくいちばん美しい場所です。 新婚旅行には
理想的な観光地です。
Comprehension
1. 筆者は水上飛行機で滞在した島に到着した。 T
2. 筆者は自分のコテージからすべってころんで海へと落下した。 F
3. 筆者はモルディブよりも美しい場所を一度も訪れたことがなかった。T

ページ2:

Lesson 7 The Maldives: A Dream Destination?
Part 2
単語
Misaki reads an article from a guidebook on the Maldives.
□ locate
「位置する」
southwest 「南西」
□ consist
「~から成る」
Opopulation 「人口」
resort
「リゾート」
□resident
「居住者」
□million
「百万」
interact
「関わる」
本文
@Akagi
モルディブ共和国はインドの南西にあります。 およそ 1200 もの島々からなり、
人々はそれらのうちの約200の島で生活しています。 モルディブは人口が55万く
らいの小さな国です。 居住者がいない島には豪華なリゾートホテルがたくさんありま
す。
ホテルの客は、息をのむような青い海の美しさを楽しむことができます。 そのおか
げで悩み事などは忘れてしまいます。 たった一晩で1000ドル以上かかることもありま
す。
現在、モルディブには毎年百万人を超える旅行者が訪れています。 ですが、 旅
行者が地元の人々と関わることはほとんどないようです。 旅行者と地元の人々はま
ったくちがう島にいるからです。
Comprehension
1. モルディブは千を超える島々からなる国だ。 T
2. 地元の人々はおよそ1200 の島々で生活している。 F
3. モルディブの地元の人々はリゾート地がある島では生活していない。T
News