古文 東下り〜伊勢物語〜

4

293

0

はが

はが

高校1年生

東下りの本文、現代語訳、品詞分類ノートです

コメント

コメントはまだありません。

ノートテキスト

ページ1:

No.
東下り ~伊勢物語
より~
No.1
Date
在原業平バモデル
四年
思ひ
して、
昔、男あり
昔、男がい
その男、身をえうなきも
その男は、自分を心要がない者と思い
下
四
・
京には
東の方に住むべき国求めに
都にはあるまい、東国の方に住むべき国を、見つけようと思
体
もとより友とする人、ひとりふたりして
としている人 一人2人と一緒に行?
以前からち
四已
「菊
四用
去 現
道知れ
道を知ってい
居なく
四冠止
惑いながら行った。三河
四甲去
四
去
四体
とい
いう
所に至りぬ。そこを八橋といひけるは、水ゆくりの蜘蛛手
所に着いた。そこを
言ったのは
ている川の水が蜘
強意
同れは、橋を八つ渡せるによりてなお、八橋といかける。
足のように分かれていて、
沢のほとりの木
いることによって
下りゐ
というのだった。
その沢のほとりの木の顔に腰を下ろして、乾飯を食べていました。
く咲き
その沢に、かきつばたいとお
その沢には、かきつばたの花が大変素晴らしく咲いています。
四体
それを見て、ある人のいはく、「かきつばた、といふ五文字を
それを見 ・ある人が(三人の中の「かきつばた』という5文字を
四角去 推測・完了・焼
用
旬の上にゑて、旅の心をよめ」と言いれば、よめる
頭文字に使って、旅の心境を諦め。」と言ったので、旬を読みました。
下二用
から 着つなれい
う変色
ましあれば
着慣れた衣の様に、慣
はるばるきめる旅をしぞ思ふ
を親
妻が(都)いるのに
らず、
意
はるばる旅をしたことを、 のじみと思うことである。

ページ2:

東下り~伊勢物語で
No.
Date
旅をしぞ思ふ
9.1
四国
上二角
去
とよめば、皆人、乾飯の上に
ここにいた皆は、乾飯
と詠
深
としてぼとが
ふやけてしまっ
四
用
四用
行き行きて、駿河の国に至りぬ。宇 宇津の山八至り
・着きました。字津の山に着
さらに進
四未
河の国に迦
(わが入ら乱とする道はいと暗う細きに、つたかへでは
これから進む道は、とても暗くく、おまけにったやかえでが
ナリ・体
上体
●茂り、もの心細く、すずろなるめを見ることと思ふに、
目をみるのだろうと思っていた所に、
なんとなく心細く、つ
思いかけない月
道は、いかでかいまする。
四用
修行者会のたり。
修行者に会った。「どうしてこ
ような道にいらっしゃる。
去
と言ふを見れば、見囚人なりアリ
と言うので見てみると、
E
小
京に、そ
都にその人の御
にとて、文書き
にと言って、手紙を話
く。
存
来
夢にも人に
駿河なる 宇津の山べのうつつにも
駿河の宇津の山の辺
夢の中にもあなたに逢いません。あなたは私のことをお忘れに
なっているのでしょうか?】
現実にも
あはなりけり
16
止
News