このノートについて

コメント
ログインするとコメントすることができます。他の検索結果
おすすめノート
このノートに関連する質問
高校生
英語
来年の話をしているのになぜ過去進行形が使われるのですか?
高校生
英語
6の問題で答えが4になる理由を教えてください。
高校生
英語
どの単語が自動詞でどの単語が他動詞か、はどうやって覚えるべきですか?
高校生
英語
I play soccer.という文を文の要素にするとSVOで合ってますか? また、これは他動詞ですか?
高校生
英語
何故アではダメなのか教えてください。答えはイです
高校生
英語
今年の1月にHHKで白熊ピースのドキュメンタリー番組を見てものすごく感動したのですが、「白熊ピースが飼育員の高市さんを受け入れたことに胸を打たれた」と言いたいです。そこで「私は胸を打たれた」と言う部分を packed me an emotional punch とできますか。使っている辞書に「pack a (hard) punch 一発強打できる力をもっている、大きな効果がある」というのがあったので、「心がガーンと打たれた」感じを an emotional punchという言葉で表現したいと思いました。それともこの表現は「精神的なショックを打たれた」場合にのみ使うのでしょうか。もしこれが可能なら packed me an emotional punch. の主語として「(白熊)ピースが(飼育員の)高市さんを受け入れたこと」を置きたいです。 4つ考えました。自分では1か2が妥当で、3はネイティブの英語じゃない感じがして少し変かなと感じます。4はどうでしょうか。名詞の内容は文にすると Peace accepted Takaichi. だと思うのですが、この文を名詞にしたときに主語を by以下で表す感覚はあるのですが、目的語をof~ではなくて「所有格」で表すことはできるのでしょうか。感覚的にはいけると思ったのですがなぜだかわかりませんし変な感じもします。もし可能なら、どうして可能になるのか、どういう場合に可能なのかを教えてください。それとPeace(メス)とTakaichi(男性)の両方あるいはどちらかが代名詞になったときはどうなるのでしょうか。◎、〇、△、×のように判断していただけるとものすごくありがたいです。 1. Peace’s acceptance of Takaichi packed me an emotional punch. 2. The acceptance of Takaichi by Peace packed me an emotional punch. 3. The acceptance by Takaichi of Peace packed me an emotional punch. 4. Takaichi’s acceptance by Peace packed me an emotional punch. 5. Her acceptance of Takaichi packed me an emotional punch. 6. Her acceptance of him packed me an emotional punch. 7. The acceptance of Takaichi by her packed me an emotional punch 8. The acceptance by her of Takaichi packed me an emotional punch. 9. The acceptance of him by her packed me an emotional punch. 10. The acceptance by her of him packed me an emotional punch. 11. Peace’s acceptance of him packed me an emotional punch. 12. His acceptance by Peace packed me an emotional punch. 13. His acceptance by her packed me an emotional punch. 細かくてすみません。頭のなかがぐちゃぐちゃです。中学1年で本格的に英語を始めてもう5年も経つのですが、文法を一通りやった後、単語力はついたものの、自分から表現する力が一向に上達していない気がして悩んでいます。TOEICの勉強もはかどらず、あと2年足らずで大学受験と思うとものすごく不安です。
高校生
英語
来週の英語のディスカッションのクラスで「赤沢氏による先週のアメリカ訪問はそれほど成功ではなかった」と言いたいです。そこで、A was not very successful. としたいのですが、A の「赤沢氏の先週のアメリカ訪問」を英語にしたいです。自分であれこれ考えて次のような文を思いつきました。変でしょうか。もし変ならどう変なのでしょうか。あと、あっていたとしたらニュアンスの違いとかはありますか。(3は微妙、5と6は自分でもなんか少し変な気がします) 1. The visit of Mr. Akazawa to America last week was not very successful. 2. Mr. Akazawa's visit to America last week was not very successful. 3. Mr. Akazawa's visit of last week to America was not very successful. 4. Last week's visit of Mr. Akazawa to America was not very successful. 5. Last week's visit to America of Mr. Akazawa was not very successful. 6. Last week's visit to America by Mr. Akazawa was not very successful.
高校生
英語
英語の授業でよくアメリカ人の先生が授業の終わりに(聴き間違いがなければ) We are running out of time. とか Time is running. とか Time is running out. とか言います。run out は目的語がないので自動詞で「なくなる」という意味、そしてなくなりつつあるわけだから進行形になるところまではわかります。でも、We are running out of time. の場合、なくなるのは「時間」であって we ではないのに 主語が we 、そして time の前に of があるのはなぜですか。また、we が主語のときと time が主語のときのニュアンスの違いは何ですか。それと、Time is running. と Time is running out. の違いってなんでしょうか。out がつくことによって意味が少し変わるのでしょうか。out の意味を知りたいです。なんとなくですが、Time is running out. のほうが Time is running. より終わりギリギリのときに言っているような気がします。意味はわかるので、覚えてしまえばそれまでですが、先生が毎回のように言うので、そのたびに気になってしまいます。どなたか教えていただけますか。ややこしい質問でごめんなさい。
高校生
英語
模範解答では what makes you think that you can earn money so easily? と書いてあったのですが、文構造が分からないので教えてほしいです。 あと、別解として What come you think that money can be earned so easily? はありだと思いますか?
高校生
英語
なぜこの問題は答えが3ではなく1なのですか? 生き延びた唯一の人という意味になるので
News
ありがとーーう(৹ᵒ̴̶̷᷄﹏ᵒ̴̶̷᷅৹)♡︎♡︎
♡してなかったの、全部した💗🙌🏻