English
SMA

of him でなく、his picture でも間違いではありませんか?
また、of him にする何か理由はありますか?

happen to go lsX 3 [偶然する1 | happened to see a Dicture Fo the paper 私は新聞でたまたま彼の写真を目にした。 1 s Lv 1 ニー

Answers

彼の撮った写真 his picture
彼の映った写真 picture of him

ばなな

そうなんですね!
意味が違くなるとは知りませんでした。
ありがとうございます🙇‍♀️

Post A Comment

日本語に訳してしまうと確かにどちらも彼の写真になってしまいますね💦
文によっては確かにそれでもあっています!!
of himが使われている文では、「(彼自身が写った写真)を新聞で目にした」になります!
反対にhis pictureにすると、「(彼が撮った写真or彼が描いた絵)を新聞で目にした」となります!
この例文の場合はきっと彼自身が写った写真を私が見たんですね(^^♪

その疑問を持てることが素晴らしいです!!この解説が助けになっていれば幸いです(^^)/

ばなな

なるほど!
初めて知りました。覚えておきます!
ありがとうございます🙇‍♀️

Post A Comment
Apa kebingunganmu sudah terpecahkan?