✨ Jawaban Terbaik ✨
ロンドンでできるような仕事を小さな島からでもできるかもしれない。
現代ではロンドンのような大都会にいなければできないような仕事が、50年後には小さな島からでもできるかも、というようなニュアンスだと思います (`・ω・´)
そうです!5の文章を読みつつ、前後の文脈を考えると自然な解釈になっていると思いますが...
⑤の文についてです
もしかすると今から50年も経たないうちに、私たちはロンドンからできたように、小さな島から仕事を持って帰れるかもしれない。
この訳はちょっとおかしいですよね、
ロンドンからできたように は
‘just as well as we could from London.’から訳したのですが、どう訳せばいいんですか?
どなたか教えてください!
✨ Jawaban Terbaik ✨
ロンドンでできるような仕事を小さな島からでもできるかもしれない。
現代ではロンドンのような大都会にいなければできないような仕事が、50年後には小さな島からでもできるかも、というようなニュアンスだと思います (`・ω・´)
そうです!5の文章を読みつつ、前後の文脈を考えると自然な解釈になっていると思いますが...
Pengguna yang melihat pertanyaan ini
juga melihat pertanyaan-pertanyaan ini 😉
ロンドンからしていたような仕事を小さな島からでもできるようになる
みたいなニュアンスですかね、、?
fromがあると捉えづらくなりますが、回答して下さったおかげでイメージが掴めました!
ありがとうございます✨