✨ Jawaban Terbaik ✨
ここでは、shouldが助動詞「~すべき」であることと、know better than to do「~しないほど賢明である」であることに気づきましょう。
また、such a 形容詞 名詞 の形になることに気をつけましょう。
まず、「そんな失礼なことをいう」を英語にすると、say such a rude thingです。
そして、「すべき」を「~しないほど賢明であるべきだ」と言い換えると、
should know better than to do
ですね。
これらを組み合わせて、
You should know better than to say such a rude thing.ですね。
つまり、notが不要です。
なるほど!ありがとうございます!