Japanese
SMP
こんにちは
「その鶴は唐国に、飛行してやあらん」と、いう古文の文章があるんですけど、
現代語訳が「その鶴は唐国に、飛んでいったのだろうか」と、いう疑問形になりました。
なぜですか?
教えて下さい(●´_ _)ペコ
Answers
Apa kebingunganmu sudah terpecahkan?
Pengguna yang melihat pertanyaan ini
juga melihat pertanyaan-pertanyaan ini 😉
あ、すいませんっ
質問とずれた解答でした…
この文の場合「や」が疑問形を表しています!
失礼しましたっ…