English
SMA
解説には親から親によって異なる、相関的に用いられるoneとanotherを使うと書かれていましたが何を言っているのかよく分かりません。またone anotherで対句を表すらしいのですが分かりません。教えてください🙇♀️
次の日本文を英訳せよ。
親によって子供の育て方は異なる。
解答例
Al. The way of bringing up children is different from one parent to another.
A2. Parents differ in their ways of raising children.
Answers
No answer yet
Apa kebingunganmu sudah terpecahkan?
Pengguna yang melihat pertanyaan ini
juga melihat pertanyaan-pertanyaan ini 😉
Recommended
総合英語be まとめ(1)
14279
162
【英単】たった14語で14000語を理解できるようになる語
14263
19
【総合英語フォレスト】まとめ(4)分詞/比較
9669
155
最強の英単語覚え方!
7679
62