ここのthatはthink that とか believe that とかのthatと同じです。無理に訳さなくても良いのですが、もし訳すなら、「〜こと」と訳します。
文法的に説明すると、名詞節を作る接続詞ですね。
あんまし、文法用語をいっても、よく分からないと思うので、あまり気にしなくてもいいと思います。
thatの用法を解説して頂けないでしょうか…(><)
お恥ずかしながら文法がからきしだめでして💦
ここのthatはthink that とか believe that とかのthatと同じです。無理に訳さなくても良いのですが、もし訳すなら、「〜こと」と訳します。
文法的に説明すると、名詞節を作る接続詞ですね。
あんまし、文法用語をいっても、よく分からないと思うので、あまり気にしなくてもいいと思います。
Pengguna yang melihat pertanyaan ini
juga melihat pertanyaan-pertanyaan ini 😉