English
SMA
Terselesaikan

関係代名詞についてです。日本語→英語にするとき、制限用法、非制限用法のどちらかがわからず、「カンマ」をつけるかつけないかが判断ができません。
どうしたら判断できるようになりますか。

Answers

✨ Jawaban Terbaik ✨

例えば
「私は日本一高い山である富士山に登りました」
は非制限用法で
「I climbed Mt.Fuji,which is the highest mountain in Japan」
が正しいです
これは「私は富士山に登ったんだ。ちなみにそれは日本一高いんだよ」と情報を付け足すことになります。
これを制限用法で
「I climbed Mt.Fuji which is the highest mountain in Japan」
としてしまうと
「私は複数ある富士山のうち日本で1番高い方の富士山に登ったよ」となってしまい、ほかの富士山の存在をほのめかす文になります。
実際このとおりに日本語訳することはありませんが、基本的にはこんな感じで自分の伝えたいニュアンスに合った方を選んでください!

あお

ありがとうございました!

Post A Comment
Apa kebingunganmu sudah terpecahkan?