English
SMA

訳と構文が分かんないです
1の③です

(24) 困シせん へに飛かい… him to dress like a doctor or lawyer, but he always dressed like my What my father wore embarrassed me as a young man. I wanted *I をさせる father. He wore old jeans and snapped shirts. I blamed the way he dressed for my social failures. I felt that girls 5 laughed at me because they' d seen him mowing" the grass in cut-offs" and black boots. I asked him what even at age fourteen struck me as cruel and wrong. “Why," I asked, "don' t you dress 'nice," like my friends' fathers?" He held me with his sad, shocked eyes and searched 2. for an answer. Then he said, "I like my clothes." An hour later my mother stormed into my room, slapped* me hard OT across the face and called me an “ungrateful little fool." ①In time they forgave me, and as I matured I realized that girls avoided me not because of my father but because of his son. ②I realized that my mother had slapped me because my father could not, and it soon 15 became clear that what he had really said that night was that there are things more important than clothes. He' d said he couldn' tspend even five cents on himself because there were things I wanted. Without another word, my father said, "You' re my son, and I make sacrifices so that your life will be better than mine." For my high-schoo! graduation, my father arrived in a suit. 0% Somehow he seemed taller, more handsome and impressive. It wasn' t the suit, of course, but theman. I didn' t see it again until his funeral. On the morning of his funeral, I took the suit out of his closet and changed into it. I gathered up the courage to study myself in his 25 mirror, where I appeared small and insignificant. ③AndI stood there for some time, facing myself in my father' s mirror, weeping and trying to imagine- my father' s clothes. (注)mow 草を機械で刈る slap 平手でたたく grow into (H14. 3) cut-offs ひざ上で切ったジーンズ -as I will for the rest of my life the day IlI -47-
d> [構 文] I I blamed him for the accident. (私は事故の責任を彼に負わせた。) p: 2. Read the newspaper every day so that you will not fall behind the times. S (時勢に遅れないように新聞を毎日読みなさい。) 3. The day she returned was Saturday, not Sunday. (彼女が帰って来たのは日曜ではなくて土曜だった。) S A [設 問] 1. 下線部①, ②, ③を日本語に直せ。 2. 筆者の父が新しい服を買わなかったのはなぜか, 本文に即して日本 語で書け。

Answers

No answer yet

Apa kebingunganmu sudah terpecahkan?