English
Senior High
Resolved
論理表現Iです。
参考書によると次の文はこう書き換えられるらしいのですが、どちらも過去のことを述べているのにhaveとhadで変わるのはなぜでしょうか?
「私たちが最終バスに間に合ってさえいればなあ!」
If only we had been in time for the last bus!
「あのとき彼に本当のことが言えてさえいればなあ!」
If only I could have told him the truth at that time!
Answers
Were you able to resolve your confusion?
Users viewing this question
are also looking at these questions 😉
Recommended
総合英語be まとめ(1)
14279
162
【総合英語フォレスト】まとめ(4)分詞/比較
9669
155
【総合英語フォレスト】まとめ(3)態/不定詞/動名詞
6641
44
【総合英語フォレスト】まとめ(1)動詞と文型/動詞と時制
6568
29
うわーたしかにそうでした...!!
基礎的なことをすっかり忘れてました💦
ありがとうございました😭😭