Japanese
國中
已解決

彼のスタートダッシュは飛ぶ鳥を落とす勢いだった。

という例文の 飛ぶ鳥を落とす勢い はなぜ正しく使われてないといえるのですか?

調べたところ、極めて盛んな勢いの例え。とあって、
おかしくないのでは?と思っています…

慣用句

解答

✨ 最佳解答 ✨

権力や威勢が盛んな様子を表す表現ですので、走る勢いはちょっと違うかなと、、、

a

なるほど!そっちの勢いなんですね!!
スッキリしましたありがとうございます✨

留言
您的問題解決了嗎?