Choosen As Best Answer

前者是指「不論」,後者是「不僅」
文中句意為:⋯⋯不論他們人在哪裡,都可以一起想出新鮮的點子。
代入後者是不符合文意的哦

訪客

因為查到的都有“不管”的解釋,想問他們之間的語意還是有些不同是嘛

查了一下發現是我的疏失
的確都有「不管」的解釋,不過還是有些微差異,以下給你參考:
in spite of較常接會有負面影響的東西,代表你會承擔那些條件。
像是不論天氣如何我都會完成我的旅行

而regardless of則常接一個中性範圍,不論選什麼差異不會太大。
像是不論選什麼座位都能看得到表演

訪客

好的了解 感謝😊

Post A Comment
News
【IG直播懶人包】十大科目筆記方法分享
【開學必讀】準高中、準大學生必知二三事
【筆記方法】國文筆記怎麼做,三個超強筆記方法大公開